49名越秀志愿者服务第三届世界互联网大会
2016-11-18 作者:林佳萍浏览数:1441
图片分类:政治->全国大事->全国性活动
事件地点:国内->浙江->嘉兴
支持
键翻阅图片
摘要:(日报)49名越秀志愿者服务第三届世界互联网大会
记者 林佳萍
(照片在视觉中心平台)
本报讯 昨天上午,在结束各项议程后,第三届世界互联网大会在乌镇正式落下帷幕。来自浙江越秀外国语学院的49名志愿者也收起行囊,坐上了回绍的班车。在为期三天的大会上,这些志愿者们为嘉宾们送上了最温馨的服务。
“返程了,感恩遇见的每一个人,感谢这来之不易的成长机会。”浙江越秀外国语学院大四法语专业的张靖靖在自己的微信朋友圈里写下了这么一句话。她是本届互联网大会新闻宣传组的其中一位志愿者,主要负责中外媒体的服务工作。会议期间,她曾为阿尔及利亚邮政和信息通信技术部部长伊玛·胡达·费哈乌恩担任翻译。“当时,中央电视台记者要对费哈乌恩女士进行专访,我就是在采访期间为他们翻译。”现场,张靖靖的法语能力还得到了费哈乌恩女士的表扬。“没想到你才学了四年法语,口语就说得这么流畅。”费哈乌恩用法语赞叹道。据了解,这已不是张靖靖第一次参加这样大型的志愿服务工作,在此之前,她曾在B20峰会中担任志愿服务工作。“能近距离的看到‘大咖’,听到他们在台上演讲,这真是非常难得的机会。我很珍惜这写机会。”她说。
据了解,在本届世界互联网大会中,
浙江越秀外国语学院共派出49名志愿者,他们全部被分配在新闻工作组。这几日的志愿服务工作,也让这些志愿们近距离地接触到各国媒体的日常工作。“每个论坛开始前或结束后,都会有许多媒体记者早早等在一旁,就为了采访与会的嘉宾们。”张靖靖说,采访前,记者们都会提前列好采访提纲,所以往往三两句话就能直切要害,效率很高。“无论是休息厅、咖啡厅,还是开会路上,都能看到记者的身影,他们很敬业和也很辛苦。”她说。
法语专业的徐敛雄也是新闻宣传组的一位志愿者,此次志愿服务也让他对媒体工作有了更深一步的了解。“摄像记者一般提前1小时就到会场了,为的就是占个好机位。”他说,为了保证新闻的时效性,不少记者在会议现场就把视频、音频资料传送出去,做到实时报道。
带队老师樊烨丹在采访中表示,49名志愿者中不少有过大型志愿服务的经历,所以大家的表现都很专业。“有几个志愿者鞋子不合脚而磨破了皮,也有的虽然感冒了但仍坚持志愿服务,大家的服务热情都很高。”
她说。